โล่งอก
โล่งอก, sad but relieved face
يستخدم هذا الإيموجي عندما يمر موقف صعب ولكنك لا تزال تشعر بالقلق. يُستخدم بشكل شائع عند النجاة بصعوبة من اختبار أو الهروب من موقف خطير.
يعبر هذا الإيموجي عن مشاعر مختلطة من الارتياح والقلق. يُستخدم بشكل متكرر عندما تمر لحظات توتر في المدرسة أو الحياة اليومية.
This emoji is used when a difficult situation has passed but you still feel anxious. It's commonly used when barely passing a test or escaping from a dangerous situation.
This emoji expresses complex emotions mixing relief and worry. It's frequently used when tense moments in school or daily life have passed.
يظهر هذا الإيموجي بشكل متكرر على وسائل التواصل الاجتماعي العالمية للتعبير عن لحظات "النجاة بأعجوبة" أو "المواقف الحرجة". يستخدم جيل Z هذا الإيموجي غالبًا عند مشاركة لحظات الأزمات الصغيرة من حياتهم اليومية.
على غرار التعبير الكوري عن الارتياح "whew~", يحمل هذا الإيموجي مشاعر مفهومة عالميًا عبر مختلف الثقافات. يُستخدم بشكل شائع بعد الانتهاء بنجاح من المواقف العصيبة مثل الامتحانات أو المقابلات أو العروض التقديمية، وهو فعال في التعبير عن الراحة والتعاطف.